1. О попытке ввести новое летоисчисление
Советские деятели стремились как можно сильнее абстрагироваться от прошлого, поэтому часто занимались придумыванием новых вариантов уже давно существующих явлений. Как ни странно, под эту категорию едва не попало даже летоисчисление. Так, в 1939 году представители организации «Союз воинствующих безбожников» выступили с необычной инициативой: начинать отсчёт года не от Рождества Христова, как это было раньше, а от даты Октябрьской революции. Таким образом, новый год был бы 25 октября 1917 года. Изменились бы и названия лет: в календарях появились бы, например, «2-й год социалистической революции», «15-й год социалистической революции» и так далее. К счастью, инициатива принята не была, иначе после развала Советского Союза появились бы серьёзные проблемы с тем, как именно отсчитывать года, когда государство больше не социалистическое.
2. О проекте переименования месяцев года
Собственно, учитывая вышеупомянутый эпизод, нет ничего удивительного в том, что однажды появилось также предложение переименовать месяцы года. И если бы эта инициатива оказалась принята большевистскими властями, то год состоял бы из таких месяцев: Ленин, Маркс, Революция, Свердлов, Май, Советская конституция, Жатва, Мир, Коминтерн, Энгельс, Великая революция, Сталин. Таким образом, Октябрьская революция превратилась бы в Энгельсовскую, а Новый год отмечался бы 31-го Сталина. К слову, попытки изменить календарь производились неоднократно в довоенные времена, а прекратилась эта тенденция только к 1940 году.
3. О первом названии автомобиля «Победа»
Пожалуй, нет такого человека, интересующегося Советским Союзом, который не имел бы хоть какого-нибудь понятия о легендарном автомобиле «Победа». Но далеко не каждому известно, что первоначально планировалось присвоить совершенно другое название машины - «Родина». Однако этого не произошло, а популярная байка гласит, что повлиял на это лично Иосиф Виссарионович Сталин. Мол, когда он узнал, как собираются именовать новый автомобиль, то с иронией задал вопрос: «Ну и почём у нас будет Родина?». Намёк генералиссимуса был понят, и название заменили на привычное «Победа».
4. О «бусах» из туалетной бумаги
Сегодня в это трудно поверить, однако даже туалетная бумага в Советском Союзе была дефицитной продукцией, причём практически все годы существования социалистического государства. Поэтому, если среднестатистический советский человек встречал очередь за ней, то не упускал возможности в неё встать. Само собой, что, как и любой другой дефицитный товар, туалетную бумагу брали столько, сколько позволят отпустить в одни руки, ведь правило отпуска ограниченного количества товара действовало и на неё. Так что десяток-другой рулонов люди нанизывали на верёвку и вешали на шею, чтобы удобнее было носить. И если сегодня человек, идущий по улице в «бусах» из туалетной бумаги, вызовет, как минимум, улыбку, то тогда его считали удачливым покупателем, даже если в таком виде он проезжал через весь город. Более того, к нему могли подойти и деловито поинтересоваться: «Где брали?»
5. О происхождении слова «зэк»
Сегодня слово «зэк» прочно ассоциируется с теми, кто находится в местах не столь отдалённых. А вот появилось оно как раз в Советском Союзе, а история его происхождения на самом деле довольно интересная. Так, в первые годы существования советского государства формировались специальные Трудовые армии из военнослужащих, которые совершили преступления. Называли таких людей «заключёнными красноармейцами», а в документах это словосочетание сокращалось до двух букв «з/к». А вот позднее, во время строительства Беломоро-Балтийского канала, данное сокращение также использовали, но расшифровывали иначе - «заключённый каналоармеец». Со временем вот это «з/к» превратилось в полноценное слово «зэк», а применять его стали ко всем заключённым.
6. О трудностях перевода фразы про «Кузькину мать»
В Советском Союзе в разгар Холодной войны о гонке вооружений говорили много, и не всегда правду. Так, например, среди граждан СССР довольно долго бытовала легенда, что легендарную фразу Никиты Сергеевича Хрущёва «Я вам покажу кузькину мать!», которую он произнёс на Генеральной ассамблее ООН перевели буквально — «Kuzma’s mother». Но откуда иностранцам капиталистического Запада известно, что «кузькина мать» - это русскоязычная идиома? Вот они и решили, что советский первый секретарь партии имел ввиду какое-то новейшее секретное оружие. А впоследствии выражением «кузькина мать» обозначали ядерные боеголовки СССР. Однако в реальности переводчик, работавший над переводом этого выражения, оказался достаточно квалифицированным, чтобы применить иносказание: «Я покажу вам, что есть что».
7. О «рок-н-ролле на костях»
«Железный занавес», которым был изолирован Советский Союз от Запада, особенно в мире музыки и искусства, устраивал далеко не всех. Вот и пытались многие найти способы его обойти. Одним их самых популярных примеров в этом отношении является практика использования для изготовления кустарных пластинок, на которые записывали нелегальную музыку старых рентгеновских снимков. В историю это явление вошло как «музыка на костях» или «танцы на костях». Особенно любили этот способ стиляги - их пластинки они иногда называли «рок-н-ролле на костях». Более того, достать этот материал было нетрудно, ещё и бесплатно медперсонал даже с благодарностью отдавал рентгеновские снимки тем, кто позволял таким образом хотя бы немного разгрузить архивы.
8. Об этимологии слова «Сланцы»
Большинство людей считают, что слово «шлёпанцы» для обозначения конкретного вида летней обуви появилось благодаря характерному звуку, который эта обувь при ходьбе издаёт. А вот как появилось синонимичное слово «сланцы», не понятно: мол, просто таким образом первый термин сократили. Однако в реальности всё совсем не так: оказывается, всё дело в...расположении промышленного гиганта. Так, на территории Советского Союза одним из самых известных производителей резиновых тапок был завод «Полимер», который находился в городе Сланцы Ленинградской области. Вот только большинство покупателей считали, что помещённое на подошвах обуви слово «Сланцы» является его же названием, а не локацией завода-изготовителя. Довольно быстро слово вошло в активный словарный запас, а постепенно превратилось в синоним слова «шлепанцы».
9. О героине фотографии «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!»
На знаменитой фотографии 1936 года с говорящим названием «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!» изображена девочка с букетом цветов на руках Иосифа Виссарионовича. Звали малышку Энгельсиной (в честь Энгельса), или Гелей Маркизовой. Вот только её детство счастливым быть перестало буквально через год после появления этого фото в газетах. Отцом Гели был тогдашний министр земледелия Бурято-Монгольской автономной республики Ардан Ангадыкович Маркизов, а его в 1937 году был арестовали по обвинении в шпионаже в пользу Японии, и вскоре расстреляли. А мать Гели оказалась в ссылке в Казахстан, откуда уже не вернулась живой. Осиротевшая девочка была взята под опеку своим дядей. И получилась горькая ирония: Геля на руках Сталина появлялась на изображениях, плакатах и скульптурах как олицетворение счастливой советской девочки, а в реальности таковой уже не являлась.
10. О шестидневной рабочей неделе
Сегодня в это трудно поверить, однако на протяжении многих лет в Советском Союзе рабочая неделя была шестидневной с единственным выходным в воскресенье. Меньше был и декретный отпуск, правда, его срок варьировался в разные годы, в среднем он устанавливался в период от трёх месяцев до полугода. Отпуск составлял не более 15 дней за весь год. И даже 31 декабря несколько лет был обычным рабочим днём, а единственным выходным было 1 января - 2-го уже спешили на работу. Так что рождественские и новогодние каникулы в довоенные годы в СССР были чем-то невообразимым.