За кадром «Человека-амфибии»: кто на самом деле спел песню «Эй, моряк!», ставшую визиткой фильма, и почему певицу не увидели зрители
831
просмотров
Фильм «Человек-амфибия», который вышел в 1961 г., был лидером кинопроката, собрав больше 65 млн зрителей, и давно стал классикой советского кинематографа. А песню «Эй, моряк!», которая была визитной карточкой фильма, знали наизусть абсолютно все.

Но немногим было известно о том, кто на самом деле исполнил эту композицию, ведь саму певицу не показали в фильме. Из-за чего имя Нонны Сухановой оказалось забытым, и почему режиссера фильма из-за этой песенки обвиняли в пошлости, поклонении Западу и плохом вкусе – далее в обзоре.

Певица на сцене

Сведений о Нонне Сухановой сохранилось немного. Известно то, что она родилась в Ленинграде в 1934 г., окончила музыкальную школу им. Римского-Корсакова, а затем – филологический факультет Ленинградского государственного университета (по специальности «Английская филология и перевод». После окончания учебы она стала солисткой «Ленконцерта». Нонна Суханова выступала в молодежном эстрадном оркестре Анатолия Бадхена и в Ленинградском джазовом оркестре Сигала. В 1950-1960-х годах была солисткой оркестра-септета ветерана советского джаза Ореста Кандата.

Певица Нонна Суханова в 1960-х гг.

Нонна Суханова стала первой советской джазовой певицей, которая уже через год после смерти Сталина начала петь песни на английском языке, за что не раз слышала критику в свой адрес. Певица рассказывала: «На работе меня, кстати, все время ругали за то, что я пою песни на английском. Но я с 18 лет слушала иностранные композиции! Мой папа до войны работал инженером-электриком. Однажды он принес домой коротковолновый приемник, крутя ручку настройки которого я однажды услышала незнакомые песни на иностранном языке. Так и началось мое увлечение».

Кадр из фильма *Человек-амфибия*, 1961

В конце 1950-х гг. эту джазовую певицу называли ленинградской Эллой Фицджеральд. Композитор Александр Колкер рассказывал, что выступления Нонны Сухановой были во многом революционными по тем временам – она пела джазовые композиции, исполняла английские песни (с хорошим произношением, поставленным на филфаке), а на сцене «сзади нее был балет в купальниках. В купальниках! Это в 56-м году!» При этом конферансье перед ее выходом на сцену объявлял, что советская страна дала ей образование, обучила языкам, и теперь певица просто обязана оправдать затраченные на нее средства – таким образом пытались оправдать исполнение песен на английском языке.

Анастасия Вертинская в фильме *Человек-амфибия*, 1961

Когда для фильма «Человек-амфибия» потребовалось записать песни, у композитора Андрея Петрова не было никаких сомнений по поводу того, кто должен спеть написанную им вместе с поэтом Соломоном Фогельсоном композицию «Эй, моряк!». Нонна Суханова рассказывала: «Сразу скажу, что никакого кастинга, как сейчас принято называть, не проводилось. Андрей Павлович Петров сразу утвердил меня. Ему нравилось, как я пою, и даже если что-то не получалось, он всегда меня поддерживал. Сначала песня показалась мне, честно говоря, очень глупой. Ну что это за слова: «Мне теперь морской по нраву дьявол. Его хочу любить!» – глупость, да и только. Но потом я изменила свое мнение… Мы записывали песню в огромном ангаре, куда могли бы поместиться двадцать «боингов». К тому же сами понимаете, какая в ангаре была слышимость! Когда пела, у меня было чувство, что я нахожусь в огромной бочке. Условия для записи были ужасные: вместо современной техники мне дали в руки допотопный микрофон 1946 года! Кстати, мало кто знает, но в первоначальном варианте в песне было не два куплета, а три. По непонятным причинам один из них вырезали». На самом деле причины были вполне понятными – в кадре актриса в процессе исполнения песни сбрасывала одну из деталей костюма, и ее внешний вид показался цензорам слишком откровенным, поэтому и вырезали целый куплет.

Кадр из фильма *Человек-амфибия*, 1961

Песню записали в рекордно короткие сроки – всего за 20 минут! При этом Нонне Сухановой пришлось исполнить ее 9 раз, прежде чем результат понравился композитору. От напряжения ее голос стал звучать с хрипотцой, и именно этот, девятый вариант песни, и вошел в фильм. Вот только саму певицу на экранах никто не видел – артистку кабаре сыграла Нина Большакова. Она даже не была актрисой – работала манекенщицей Ленинградского дома мод, а на съемки попала случайно, благодаря своей эффектной внешности и тому, что жила рядом с «Ленфильмом». В 1997 г. она сыграла эпизодическую роль еще в одном фильме, и на этом ее кинокарьера и закончилась.

Нина Большакова в фильме *Человек-амфибия*, 1961
Кадр из фильма *Человек-амфибия*, 1961

При этом Нонна Суханова и сама выглядела, как манекенщица, и вполне справилась бы с этой ролью в фильме, но она так и осталась за кадром – для джазовой певицы по-другому быть не могло! Но даже при том, что Суханова не появлялась на экранах, с песней все равно возникли сложности – пришлось отстаивать и манеру исполнения, и сам текст. Цензоров беспокоили слова «…нам бы всем на дно». Советский человек не может напиться – и на дно! А пошлая песня призывает именно к этому! Тем не менее «западническая» песенка осталась в фильме и ушла в народ. Ее слова не раз переделывали и пели: «Нам бы, нам бы, нам бы всем в колхоз, там бы, там бы, там бы есть навоз…».

Кадр из фильма *Человек-амфибия*, 1961

Редактор киностудии «Ленфильм», киновед, любитель джаза Александр Поздняков вспоминал: «Это буги-вуги… На экране царил свободный мир, сиял неоновой рекламой… Загорелые люди в белых штанах, как в мечтах Остапа Бендера. Снимали в Баку, в каком-то маленьком кафе. Пела за кадром джазовая певица Нонна Суханова,.. Певичка эта звала в другое пространство: «Нам бы всем на дно», напиться, забыться, убежать. И как раз эта песня понравилась больше всего! Страна запела! Это проникало во все поры, это записывалось-переписывалось. Ее запрещали, но пели во всех ресторанах. Нельзя же запретить пенье птиц, журчанье ручья, звук падающей воды... Это невозможно цензурировать! И умные киноредакторы пропускали! Соломон Фогельсон написал текст, а редактор доказывал, что эта песня написана специально для контраста: жуткий мир чистогана противопоставляется жизни наивного Ихтиандра. Но люди подсознательно понимали, что правда-то именно за этой музыкой, за этой песней…».

Певица в 2012 г.
Нонна Суханова в зрелые годы

В фильме «Человек-амфибия» имя Нонны Сухановой не указали в титрах, а ее голос узнали только в узком кругу ленинградских поклонников джаза. Она так и не стала звездой всесоюзного масштаба, ее не знал никто из зрителей. Причина была всего одна – она исполняла запрещенный джаз. Когда Суханова была вынуждена завершить карьеру, она начала преподавать английский язык. В 2014 г. она ушла из жизни в возрасте 80 лет.

Нонна Суханова в зрелые годы

Ваша реакция?


Мы думаем Вам понравится