STOPWAR
Владимир Набоков: «русский американец»
632
просмотров
Набоков, автор скандального романа «Лолита», был одним из самых противоречивых писателей прошлого столетия. Даже сегодня вокруг его работ не утихают споры.

Биография Набокова: счастливые детство и юность

Улица Большая Морская — одна из главных фешенебельных улиц дореволюционного Петербурга. На этой улице в доме номер 47, недалеко от Исаакиевского собора, в трехэтажном особняке из розового гранита 22 апреля 1899 года у молодой семьи Набоковых на свет появился первенец, нареченный Владимиром. Это родился будущий великий русский и американский мастер слова Владимир Набоков.

В доме Набоковых всегда царили любовь и согласие. Помимо Володи у Владимира Дмитриевича и Елены Ивановны родились еще четверо детей. Зимой семья обитала в Петербурге, а летом отправлялась в любимую всеми Выру, загородное имение. Каждую осень Набоковы выезжали «на воды» за границу. В доме будущего писателя была склонность ко всему английскому. Из-за границы приезжали английские и французские гувернантки. Сама Елена Ивановна занималась с детьми чтением и письмом. Поскольку Набоковы считали, что русский интеллигент должен быть полиглотом, обучение иностранным языкам было обязательным. Кроме этого, в семье царил настоящий культ литературы. Владимир Дмитриевич собрал великолепную библиотеку на русском, английском и французском языках. Позже писатель вспоминал, что как-то отец заметил: английский язык дети знают лучше родного. Тут же для занятий русским языком был приглашен сельский учитель Василий Мартынович.

Семья Набоковых.

С детства Владимир обладал даром синестета. Каждую букву алфавита он ассоциировал с определенным цветом. Елена Ивановна, сама синестет, будучи духовно очень близка с сыном, помогала ему развивать эту необыкновенную способность: вместе они писали картины, рассматривали ее драгоценности, слушали музыку.

В одиннадцатилетнем возрасте Володю отдали в Тенишевское училище. Это была одна из лучших петербургских школ. Прекрасно оборудованная, она имела свою оранжерею, обсерваторию, две библиотеки. Училище славилось не только великолепными педагогами, но и знаменитыми выпускниками. В годы учебы Набоков увлекался спортом, энтомологией, шахматами, литературой. Что касается последнего занятия, то с ним связан один интересный эпизод.

В 1916 году на собственные средства, полученные в наследство от дяди по материнской линии, Владимир издал свой первый поэтический сборник. Владимир Васильевич Гиппиус, директор Тенишевского училища, произведения Набокова не одобрил, разгромив их при всеобщем хохоте в классе. А его кузина, Зинаида Гиппиус, встретив отца Владимира, и вовсе резюмировала: «Передайте вашему сыну, что он никогда писателем не будет». Как же она ошибалась!

Жизнь Набокова: скитания по Европе

Революционные события 1917 года заставили Набоковых уехать из Петербурга. Приняв приглашение графини Софьи Владимировны Паниной поселиться у нее в имении, семья перебралась в Гаспру. Крым показался Владимиру чужим, не русским. Здесь, на берегу Черного моря, он писал стихи, составлял шахматные задачи, изучал бабочек. Последние стали для него настоящим источником вдохновения. В одном из своих последних русскоязычных творений Набоков предсказывал:

«…И умру я не в летней беседке
от обжорства и от жары,
а с небесной бабочкой в сетке
на вершине дикой горы».

В 1918-м семья прозаика перекочевала в Ливадию, затем в Севастополь. В начале апреля следующего года Набоковы навсегда оставили Россию.

Набоковы. Карл Миданс, 1958 год.

Прежде чем осесть в Берлине, год с небольшим они жили в Лондоне, где Владимир поступил в Кембриджский университет. На первых порах увлекшись зоологией, впоследствии он все же переключил свое внимание на русскую и французскую филологию. В Тринити-колледже Набоков занимался поэзией, переводами, играл в футбол и теннис.

В начале 1921 года в жизни писателя произошло важное событие: в газете «Руль», издаваемой его отцом, под вымышленным именем Владимир Сирин был опубликован его рассказ «Нежить». С тех пор большинство своих произведений Набоков подписывал именно так. Весной 1922 года погиб отец писателя. Смерть любимого родителя глубоко потрясла Владимира: он впал в депрессию, стал нелюдимым, еле-еле сдал итоговые экзамены. Получив степень бакалавра, уже в июне он перебрался в Берлин к семье. Здесь, в литературной столице русской эмиграции, Набоков, испытывая нужду, зарабатывал репетиторством, обучал игре в теннис, переводил и писал. В берлинский период из-под его пера вышли такие произведения, как «Машенька», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь» и ряд других.

С приходом национал-социалистов к власти положение в Германии обострилось. В 1937 году писатель вместе с супругой Верой, еврейкой по национальности, и трехлетним сыном Дмитрием покинул Берлин. Сначала Набоковы обосновались в Париже, где Владимир дописал «Дар», один из своих самых известных метароманов, а три года спустя отбыли в Америку.

«Лолита» Набокова — «проза высочайшей пробы»

В США Набоков занялся преподавательской деятельностью, растянувшейся на долгие восемнадцать лет. Студенты колледжа Уэллсли, Корнелла заслушивались его лекциями по русской и мировой литературе. Выступления писателя были аншлаговыми.

В 1955 году свет увидел роман, который Набоков считал своим главным детищем, лучшим произведением, — «Лолита». Работу над ним писатель начал в конце 1940-х годов во время путешествий по Америке. История Гумберта Гумберта и Лолиты была невообразимой для своего времени, поэтому с публикацией романа возник целый ряд трудностей. И все же, несмотря на споры и отзывы критиков, судебное разбирательство и арест тиража, книга была опубликована. Шум вокруг нее принес Набокову известность и финансовую независимость.

Набоков на обложке Time, 1969 год.

В 1960 году семья писателя переехала в Швейцарию. Здесь, в курортном городке Монтре, Владимир Набоков перевел на английский язык пушкинского «Евгения Онегина», лермонтовского «Героя нашего времени», «Слово о полку Игореве», подарил русскоязычным читателям перевод своей «Лолиты». Не стало писателя в 1977 году. Как и писал он в своем стихотворении, охотясь на чешуекрылых «на вершине горы», он, оступившись на отвесном склоне, неудачно упал. Операцию Набоков перенес, а вот справиться с послеоперационными осложнениями ему не удалось.

«Vladimir Nabokov. Ecrivain. 1899 — 1977» — написано на надгробной плите писателя. Почему на французском? Возможно, чтобы не выбирать между русским и английским, двумя языками, на которых писал Набоков свои удивительные произведения.

Ваша реакция?


Мы думаем Вам понравится