Лягушачьи лапки
Многие ассоциируют французскую кухню с лягушачьими лапками, улитками и луковым супом. Действительно, французы являются авторами этих деликатесов, которые были изобретены во времена Столетней войны. Голод натолкнул французов из простых ингредиентов сделать изощренные блюда. Но это не значит, что лягушачьи лапки — обязательный элемент местного рациона. Большинство французов даже не пробовали этого изыска! Зато остается правдой, что в Париже даже есть рестораны, специализирующиеся на приготовлении деликатеса.
Стиль француженок
Миф о том, что француженки одеваются «как на подиум», был не раз развеян. Соотечественницы Коко Шанель и Поля Пуаре никогда не станут натягивать на себя «лицо коллекции». Главный секрет гардероба — небрежность и простота. Редко встретишь мадмуазель на высоких каблуках в броском платье: вероятнее, это будет одежда свободного кроя и балетки. А знаменитые шелковые платочки женщины давно заменили объемными шарфами, завязанными «кое-как».
Уходят не по-английски
Фраза «уйти по-английски» (то есть, не попрощавшись) уже давно стала крылатой. Но ошибочно считать, что выражение изначально применялось к британцам. Его придумали английские солдаты во время Семилетней войны, когда французские военные самовольно покидали место службы. Однако последние сразу дали отпор и создали аналог фразы, которая в переводе звучала как «to take English leave».
Французы не говорят по-английски
Как и во всех продвинутых странах, во Франции английский входит в школьную программу, поэтому на нем может разговаривать чуть ли не каждый француз. Миф о непринятии английского сложился, когда в ходе глобализации жители страны начали «отвоевывать» пространство для родной речи. И правда, обидно, что французский, который 600 лет был официальным в Англии, начал забываться даже носителями. Бывалые туристы знают лайфхак: выучите несколько фраз на французском, и тогда местный с радостью поможет вам.
«Увидеть Париж и умереть»
Париж — не первый город, к которому применили это выражение. Изначально «видели и умирали» в Риме, позже — в Неаполе и Мори. Впоследствии искаженное «мори» превратилось в «умереть». Известную фразу впервые употребил писатель Илья Эренбург, долгое время проживший в Париже.
Французский поцелуй
Целоваться по-французски — значит особенно, не так, как представители иных национальностей. И это еще один миф. Есть несколько вариантов источника выражения, но все они несерьезны и ничем не обоснованы. Например, ходит версия, что поцелуй — единственный способ заткнуть рот французу. Скорее всего, такое название обычному поцелую дали из-за любвеобильности и чувственности уроженцев Франции. Но где доказательства, что и это не миф?
Париж — это Франция в миниатюре
Увидев шумный современный Париж с кучей туристов и жителями разных национальностей, но в то же время город элегантный и романтичный, не стоит формировать по его подобию общий образ Франции. Жизнь других городов и деревень отличается от столичной: там царит неторопливость, спокойствие и аристократичность. Франция, изобилующая замками и музеями, буквально дышит историей. Заказав экскурсию и отъехав на несколько километров от Парижа, вы окажетесь в совершенно другой обстановке и убедитесь, что столица — это отдельное государство.