У людей, отдыхающих на пляже "Салинас" на севере Испании, есть возможность с помощью игры получить Barquillos - тонкие вафельные печенья с ванилью и медом. Согласно традиции, покупатели платят фиксированную плату за вращение колеса рулетки баркильеро. Число, которое выпадет на рулетке, - количество вафель, которое получит игрок. Если маркер покажет на ноль, покупатель уходит ни с чем, а деньги остаются у баркильеро.
Работа с юных лет
Гильермо Пелайо был еще мальчиком, когда проиграл свой первый баркильо. Одетый в белоснежный комбинезон, он нес по пляжу гигантскую красную жестяную коробку, бомбо, с колесом рулетки и печеньем на спине. «Сначала я был застенчивым, - рассказывает Пелайо. - Мне не нравилось, что все взгляды были устремлены на меня, но сейчас я уже привык к этому».
Спустя почти 50 лет Пелайо по-прежнему ежедневно продает свое вафельное печенье, как в прошлом продавал его отец, дед и прадед. «Моя семья торговала баркильо на протяжении четырех поколений», - сказал Пелайо.
Семейному бомбо, который носит Пелайо, уже более 100 лет. Он украшен фамилией семьи и двумя черно-белыми фотографиями молодого Пелайо и его отца, продающих баркильо. Контейнер, заполненный вафлями, может весить почти 40 кг! Внутри бомбо прохладно и сухо - такие условия позволяют хранить внутри сотни вафельных печений.
Начало истории Barquillos
Традиция игры в рулетку при продаже баркильо зародилась во Франции в 1790 году. Именно оттуда и привезли бомбу для игры испанские торговцы.
«Французские уличные торговцы использовали жестяные банки с рулеткой, чтобы продавать всевозможные пирожные и сладости, - говорит Каварка, владелец музея Баркильеро. - Когда наши баркильеро начали ездить во Францию, они увидели, насколько популярна игра, и привезли ее на родину». Рулетка мгновенно приобрела популярность на улицах Испании конца XIX века, особенно у молодых солдат, пытающихся произвести впечатление на женщин.
Любимые сладости
На пляже, где работает Пелайо, встречается немало людей, которые любят его игру с печеньем. Одна дама в возрасте 70 лет поделилась: "Я была еще подростком, когда впервые купила баркильо у Пелайо. Если бы это зависело от меня, то на пляже "Салинас" непременно стояла бы статуя Пелайо, он герой".
Другой покупатель, который раньше покупал вафли у отца Пелайо, поделился тем, почему считает эти маленькие золотые вафли такими особенными. «Баркильо Пелайо обладают уникальной текстурой и вкусом, - сказал он. - Нигде не встретишь ничего подобного».
Рецепт из прошлого
Баркильо готовят из муки, воды и сахара. Когда у Пелайо спрашивают рецепт идеальных вафель он отвечает: «Я не могу раскрыть свой рецепт. Но главное - это высококачественные натуральные ингредиенты и наши специальные утюги». Секретный рецепт баркильо Пелайо получил от прадеда, который основал семейный бизнес в 1890 году.
В то время как эти уникальные уличные сладости теперь можно найти в пекарнях и магазинах мороженого по всей стране, Пелайо настаивает, что купленные в магазине баркильо не могут сравниться с его домашними. «Вафли, которые вы покупаете в магазине, сделаны не вручную, и они не используют старинные рецепты. У них другой вид и вкус».
Начало и конец популярности
Сегодня Пелайо - один из немногих оставшихся в Испании продавцов, кто делает свои вафли вручную, используя инструменты и ингредиенты, которые не изменились с 1800-х годов. Но так было не всегда: в конце XIX века в парках, на городских площадях и на пляжах по всей Испании были распространены подобные рулетки.
«Когда мой дед был молодым, повсюду были баркильеро, - рассказал Пелайо. - Они были очень популярны. Мой прадед даже ездил работать в Париж. Многие баркильеро, завоевавшие популярность благодаря восхитительным вафлям и необычному способу продажи, путешествовали по Европе, продавая свои сладости и играя в рулетку. Однако фашистская диктатура Франко стала началом конца для испанских продавцов вафель.
Франко правил с 1939 по 1975 год и привел страну к спаду производства и нехватке продуктов питания, в результате чего многие семьи баркильеро не смогли продолжить свою деятельность. Когда в 1980-х годах экономика Испании начала улучшаться, многие продавцы выбрали более надежные рабочие места на фабриках или в пекарнях. Сегодня Пелайо считается одним из двух оставшихся в Испании продавцов вафель.
Трудности
Из-за дорогого и трудоемкого процесса приготовления сладостей, а также низкой цены Пелайо приходится работать долгие часы, чтобы зарабатывать на жизнь. Каждое утро 59-летний мужчина просыпается в 04:00, чтобы вручную приготовить от 300 до 400 баркильо: довольно изнурительная задача, на которую уходит минимум шесть часов. Остаток дня он продает вафли на пляже, а возвращается домой только тогда, когда продаст все.
«Мне нравится то, что я делаю, но я не хочу, что бы так работали и мои дети. Это слишком сложно», - делится мужчина. Хотя сын и дочь Пелайо знакомы со способом приготовления сладостей, они оба выбрали для себя другие профессии, а это означает, что более чем 130-летняя традиция Испании может исчезнуть, когда он выйдет на пенсию. «Я не сомневаюсь, что эта традиция умрет вместе со мной, - резюмирует Пелайо. - Но я буду продолжать столько, сколько смогу».
Пандемия коронавируса добавила сложностей и без того тяжелому бизнесу Пелайо. Он лишился возможности продавать печенье в течение трех месяцев из-за карантина. Пелайо опасается, что вторая волна коронавируса может решить его судьбу.
«Не знаю, переживет ли мой бизнес еще один карантин, - говорит Пелайо. - Я рассчитываю на то, что пляж будет открыт. Иначе я не смогу продавать свои баркильо».
Сейчас он продолжает продавать свои вафли на пляже в маске. «Мне трудно дышать в маске, когда становится очень жарко. Но шоу должно продолжаться», - делится мужчина.
В следующем году Пелайо отметит 50-летие продажи баркильо на пляже "Салинас". Несмотря на проблемы, вызванные глобальной пандемией и небольшим заработком, Пелайо продолжает готовить и продавать свои любимые сладости.
Оставит ли он когда-нибудь свое бомбо навсегда? Продавец резюмирует: «Это моя жизнь: я не могу себе представить, что буду делать что-то еще».