Легенда о Деметре и Персефоне: из царства мертвых к цветущей весне.
Сменой весны в лето, а затем приходом осени и зимы сложно удивить современного человека. Порой мы даже не обращаем внимания на этот привычный цикл. Но в Древней Греции люди искренне верили, что за переменой состояний природы кроется печальная и история – миф о Деметре и Персефоне, богинях земли и весны. Давайте откроем страницы этой давней истории.
Деметра в гневе явояется к Зевсу. Антуан Франсуа Калле.

Этот миф известен по самым ранним источникам – древнегреческим гимнам, прославляющим красоту всего, что окружало людей. В нём – и традиционная сказочная история, и поучительные нотки, и главное – бесконечная любовь и почитание природы. Именно эта история считается одним из рассказов о появлении времён года и их смене, а значит, на тот момент являлась ключом к пониманию мира.

Начинается эта легенда не с её главных героинь, а с коварного бога царства мёртвых – Аида. Однажды он увидел прекрасную девушку Персефону, дочь богини Деметры и решил, несмотря на протесты, заполучить её и сделать своей женой. В один из ясных дней, когда его возлюбленная гуляла вместе с подругами на поляне, вдруг разверзлась земля, и из расщелины вылетела колесница, запряжённая чёрными конями. В ней был Аид, который легко схватил девушку и умчался с ней в подземный мир.

Похищение Персефоны Аидом. Рембрандт.

Безутешная Деметра, богиня земли, искала дочь повсюду, летая, словно чайка, над морем и призывая свою Персефону. Ответ дал ей бог Гелиос, рассказав, что девушка увезена в мир мёртвых. Горю матери не было предела. Богиня перестала обогащать землю и посылать ей урожаи, превратив в иссохшую пустыню. Она спустилась к людям и стала бродить в поисках дочери.

От долгих странствий и страданий Деметра постарела и стала неузнаваемой. Однажды она, словно пожилая измученная женщина, присела на обочине дороги. Её увидели четыре дочери местной жительницы Метаниры. Девушки спросили, кто она, а та ответила, что стала жертвой пиратов, бежала и теперь не знает, куда идти. Их мать велела пригласить в дом странницу.

С приходом Деметры в жилище многое изменилось. Мудрая Метанира поняла, кто перед ней, а сама богиня с удовольствием уделяла внимание самому маленькому члену семьи – младенцу Демофонту, которого хотела сделать бессмертным. Считалось, что для обожествления малыша необходимо было натирать его тело амброзией, а спать он должен был в огне. Но однажды мать проснулась и увидела своего ребёнка в пламени, в ужасе выхватив его оттуда. Он был невредим, но уже не смог стать богом, хотя по-прежнему, до конца жизни, имел покровительство богини.

Деметра оплакивает Персефону. Эвелин де Морган

Когда же все узнали о том, что их гостья – сама богиня земли, местные жители возвели в её честь храм. Деметра была благодарна, но это не могло утешить её. Она держалась отчуждённо, а сама земля тем временем увядала от её горя. В тот год засуха уничтожила весь урожай, а люди готовились к голодной смерти. Видя их муки, великий Зевс решил вмешаться в происходящее. Он отправил своего вестника Гермеса, оснащённого крылатыми сандалиями и шляпой, к брату в подземное царство. Верховный бог приказывал отпустить Персефону для встречи с матерью.

Аид вынужден был покориться приказу брата. Сама же Персефона не помнила себя от радости, что сможет скоро увидеть мать. Её супруг попросил не думать о нём дурно, ведь он действительно очень сильно любит её, а на прощание угостил изысканными блюдами, среди них было зерно граната, которое Персефона проглотила. Это давало Аиду гарантию её возвращения.

Безграничной была радость встретившихся матери и дочери. Деметра выбежала из храма навстречу колеснице, в которой ехала Персефона. А та, едва спрыгнув с подножки, помчалась к родной матери. Единственное, что омрачило счастье Деметры – весть о проглоченном гранатовом зерне, ведь теперь она понимала, что не сможет удержать дочь вечно рядом.

Возвращение Персефоны. Фредерик Лейтон.

На следующий день Зевс призвал всех богов и провозгласил свой приказ. Отныне Персефона должна была проводить третью часть года в царстве Аида, как его законная супруга, остальное время она могла быть в родных чертогах, на Олимпе. Конечно, её мать не была особенно рада услышанному, но утешало то, что дочь она будет видеть каждый год.

Главной просьбой Зевса было обращение к Деметре вернуть силы земле, которая превращалась в умирающую пустошь. Богине было горько за разрушения, причинённые ею же, а поэтому она обучила людей правильно сеять зерно и выращивать культуры. После засушливых лет она сполна одарила человечество урожаями и обильными пастбищами. Животные и растения вместе с людьми воздавали почести Деметре и Персефоне, вновь объединившимся и давшим новую жизнь земле.

С дочерью же действительно мать могла видеться ежегодно, пока на земле царили весна и лето. С приходом осени Персефона готовилась покинуть мир, а потому из-за печали Деметры увядала природа. Долгие зимние месяцы стали символом смерти и пустоты, так как тоскующая мать не находила в себе сил давать богатства земле. Но затем вновь, с наступлением весны, всё расцветало от счастья Деметры, встречающей прекрасную дочь в волшебной колеснице.

Деметра богиня Плодородия. Луи де Булонь Младший

Конечно, это одна из самых простых для понимания историй, несмотря на её почтенный возраст в веках. Смена времён года стала олицетворением горя матери, обречённой каждый раз видеть умирающим собственного ребёнка. У древних греков поездка Персефоны в мир мёртвых ассоциировалась именно со смертью, а не переходом из одного мира в другой, несмотря на то, что девушка оставалась жива. А значит, эта история подчёркивает ещё и судьбу Персефоны быть многократно умершей, и её ежегодные воскрешения. Этот миф, берущий начало в глубокой древности, открывает нам счастье прихода весны, важность родственных уз, а главное – ценность самой жизни.

Ваша реакция?


Мы думаем Вам понравится