Эта история никого не оставляет равнодушным до сих пор, ведь те сюжеты, которые подсказывала сама жизнь, были красноречивее художественного вымысла. Почему лучшей рецензией режиссер считал письмо вора, а киночиновники не хотели выпускать фильм на экраны – далее в обзоре.
Автором сценария фильма был Сулико Жгенти, который в начале Великой Отечественной войны отправился на фронт добровольцем, служил в десантных частях, был тяжело ранен и награжден 4 медалями. В те времена судьба и свела его с грузинским крестьянином Георгием Махарашвили, который служил с ним в одной части. В силу своего возраста он не должен был оказаться на фронте, но добровольно пошел воевать, когда узнал о ранении сына и попытался его найти. Несмотря на свой преклонный возраст, старик был очень крепким и обладал недюжинной силой. Он по-отечески опекал солдат и старался им помогать в нелегких военных буднях – забрав у молодых бойцов пулемет, мог несколько километров нести его на плечах, во время сражений заслонял их от пуль. Многим солдатам он заменил отца и в своей части стал всеобщим любимцем.
Сулико Жгенти был настолько восхищен мужеством, добротой, человечностью и стойкостью этого несгибаемого старика, что спустя годы написал о нем киносценарий, сохранив герою настоящее имя его прототипа – Георгий Махарашвили. И это стало данью памяти не только этому герою ВОВ, но и многим отцам военного времени. На родине крестьянина, в деревне в Кахетии, позже был установлен памятник Георгию Махарашвили, а вокруг Музея Славы стоят надгробные плиты, запечатлевшие имена других героев войны. Символично то, что 40% солдат, не вернувшихся с фронта в эту деревню, носили фамилию Махарашвили.
Когда работа над сценарием была завершена, Сулико Жгенти принес его своему другу по ВГИКу, режиссеру Резо Чхеидзе. Тот был настолько впечатлен этой непридуманной историей, что на следующий же день предложил актеру Серго Закариадзе сыграть главную роль в этом фильме. Позже режиссер рассказывал об этой встрече: «Доброе утро, господин Серго!» – сказал я ему. Он даже не взглянул в мою сторону. «Я вам сценарий принес, тут образ кахетинца-виноградаря. Дело в том, что в начале сценария написано, что сын этого старика был на фронте, что он танкист, что сейчас он ранен». Тут Серго с интересом на меня посмотрел, но ничего не сказал и снова приступил к гриму. Я продолжил: «Едет этот Махарашвили на фронт, находит тот госпиталь, где лежал его сын». Тут Серго оживился: «И что?». «Получилось, что он зря туда приехал – сына, оказывается, уже выписали и снова отправили танкистом на фронт». «И что потом? – спросил Серго. – Что стал делать твой Махарашвили?». «Он пошел тем путем, где предполагал, что проходил танк его сына. Идет он, идет, но никак не может найти сына». «Потом? Потом что он сделал?» – Серго встал и подошел ко мне. Я сказал ему, что Махарашвили, наконец, добрался до сына в Берлине, когда тот был ранен… В том месте, когда старик говорит погибшему сыну: «Что мне сказать твоей матери?», у Серго на глазах навернулись слезы, и, как у маленького ребенка, задрожали все мышцы на лице… Серго плакал…». Такой же была реакция зрителей.
Однако у киночиновников было другое мнение по поводу этого фильма. Картину не хотели выпускать на экраны из-за того, что «этот грузинский дед ударил нашего офицера, а это прямой призыв к неподчинению в армии». В фильме действительно был эпизод, в котором солдат Махарашвили бьет офицера, переехавшего танком виноградные лозы.
Режиссер рассказывал: «Министр кинематографии Романов усмотрел в этом нарушение армейского устава. Через несколько дней мы показывали фильм в Министерстве обороны. Военные очень эмоционально реагировали на кадры картины: громко хлопали, смахивая слезы… Начальник политуправления армии генерал Востоков подошел ко мне после просмотра: «Ваш министр ничего не понял. Это не солдат наказывает офицера, а отец воспитывает танкиста, годящегося ему в сыновья, беречь все живое, в том числе виноград!» Так, благодаря генералу Востокову, фильм вышел на экраны в полной версии. Однако из-за перерасхода бюджетных средств ему на студии присвоили третью категорию.
Премьера «Отца солдата» состоялась 9 мая 1965 г. В тот же год его пробрели 22 страны мира. В финале все рыдали и в СССР, и за рубежом. Этот фильм получил тысячи восторженных отзывов зрителей и большое количество хвалебных рецензий кинокритиков. Но лучшей из них режиссер называл письмо из Севастополя, в котором рядовой зритель, молодой парень, признавался ему в том, что после просмотра фильма он пришел в отделение милиции, чтобы сознаться в совершенной краже. «Я только что посмотрел фильм «Отец солдата» и не хочу теперь жить с этим грузом. Я хочу жить честно на белом свете», – объяснил парень ошарашенному участковому.