Между строк «Графа Монте-Кристо»: детали романа, которые не понимаешь в детстве
0
962
просмотров
Когда подростки читают Дюма, то следят обычно только за «приключенческой» частью. Но стоит взрослому взять в руки давно, казалось бы, знакомый текст, и начинаются открытия. Некоторые вещи, упомянутые автором, по российскому законодательству подростки в книгах вообще видеть не должны… Хотя они и не видят. Это, скорее, взрослые испорчены многими знаниями и многим опытом.

Волшебный шербет

В одном из эпизодов граф Монте-Кристо, знакомясь с молодым бароном д’Эпине, который ему нужен, чтобы стать в высшем свете Парижа своим, приобщает барона к «волшебному шербету». На вопрос д’Эпине, что это вообще такое, граф рассказывает историю о горном старце и ассасинах, благодаря чему барон догадывается, что видит гашиш (в России он относится к запрещённым веществам).

Барон моментально влюбляется в наркотик, но в этом нет, по сюжету, никакого коварства. Монте-Кристо и сам его активно употребляет. Кроме того, чтобы заснуть, он делает пилюли из гашиша и опиума – ещё одного наркотического вещества. В общем, граф – завзятый наркоман. Как и создатель книги!

В предисловиях к книгам обычно этого не рассказывают, но Александр Дюма-отец был большим поклонником гашиша и в жизни. Он состоял в так называемом клубе гашишистов. Его члены собирались в одном салоне, переодевались там в арабские бурнусы, пили замечательный кофе и… употребляли вещество, которое дало название их клубу. Интересно, что тот же клуб посещали Бальзак и Гюго, но, в отличие от других его участников, только ради бесед и кофе – а от «главного блюда» вежливо, но твёрдо отказывались.

Кадр из фильма *Узник замка Иф*.

Маскарад

Вообще в романе происходит постоянный маскарад. Как только человек меняет костюм, его или перестают узнавать (например, граф в устаревшем на двадцать лет костюме воспринимается окружающими как другой человек, чем он же, но в модном фраке) или, наконец, узнают. Неудивительно, что постоянно кто-то переодевается – а писатель это описывает очень подробно. Вот два самых интересных эпизода с предметами одежды.

Эдмон Дантес переодевает тело соседа-аббата в свой костюм, а сам голый заворачивается в его саван. Он не просто изображает мертвеца – в этот момент Дантес, каким мы его знаем, умирает вместе со всей своей прошлой жизнью. Позже мы увидим нового Эдмона, сосредоточенного на мести и только на ней.
Завёрнутого в саван Дантеса выкидывают в море. Он выпутывается и выплывает на берег. Там бывший моряк обнаруживает фригийский колпак – в точности как на Марианне, ежегодно выбираемом символе Франции. Дантес немедленно её надевает. У этой сцены двоякий смысл. Такие колпаки носили как часть формы моряки, а Дантес – моряк. Он словно восстанавливается в своём статусе, после долгих лет лишения всякого приличного в обществе статуса.

С другой стороны, фригийский колпак был символом Великой французской революции. Саму воплощённую революцию или свободу изображали именно в этом головном уборе. Так что неудивительно, что колпак отмечает ярким маркером освобождение Дантеса после долгого тюремного заключения.

Аллегорическое изображение Свободы. На голове - фригийский колпак.

Второй интересный эпизод, связанный с переодеванием – побег Эжени Данглар, дочери одного из врагов Дантеса. Она добывает себе паспорт на мужское имя, отрезает волосы и переодевается в мужской костюм. Единственная, кто видит преображение – Луиза, её подруга. Луиза заявляет, что Эжени в таком виде очаровательна и похожа на похитителя (имеется в виду – популярный романтический мотив кражи возлюбленной). Эжени отвечает, что так и есть, она похищает Луизу.

Будто чтобы усилить двусмысленность их диалога, в следующем эпизоде их показывают спящими в гостинице в одной кровати. Всё описано достаточно невинно, чтобы Дюма не перестали издавать, но намёки кажутся достаточно ясными. Особенно если учесть, что во времена Дюма ориентацию тесно увязывали с гендерным представлением, то есть в лесбийских парах часто одна переодевалась мужчиной, а в гей-парах один из мужчин нередко надевал женские платья. Возможно, конечно, Дюма и сам не понял, как выглядят сцены с Эжени и Луизой, но традиционно эту пару принято интерпретировать как влюблённых. Среди взрослых, конечно.

Классические иллюстрации, изображающие Эжени и Луизу.

Вильфор не то, чтобы подлец

Прокурор Вильфор остаётся в памяти читателей очень часто одним из подлецов. Он упёк Дантеса за решётку, зная, что тот невиновен. Но если перечитать текст внимательно, можно увидеть, что Вильфор был по натуре как раз честный человек. Однако компрометирующее письмо, которое вёз Дантес, могло серьёзно навредить его отцу, господину Нуартье. Пожилой родственник мог не то, что умереть в тюрьме – даже до суда не дожить от волнения. Вильфору пришлось сделать трудный выбор: жизнь и честь отца или жизнь и честь постороннего ему молодого человека. Тем более, что молодому человеку грозила социальная смерть, а не реальная. Удивительно ли, что Вильфор предпочёл спасти отца? Конечно бы, ударил бы арест отца и по самому Вильфору.

Сам Монте-Кристо фактически рабовладелец

Во Франции отменили рабство во время Великой французской революции, но двух спутников Монте-Кристо нельзя назвать иначе, как рабами. Он купил их, они в полной от него зависимости и не смеют проявить самостоятельность. Речь идёт о немом нубийце (то есть суданце), чернокожем лакее Али, и царевна Гайде, дочь вероломно убитого албанского паши Али-Тебелина. Их рабское, невольничье положение при графе описывается не раз, и непохоже, что Дюма считает такое отношение Дантеса к людям отрицательной чертой.

Кадр из фильма *Узник замка Иф*.

Монте-Кристо пользуется суперсовременными технологиями

Аналогом современных соцсетей и телевидения выступали в то время газеты. Их читали все, от мала до велика. Свежесть новостей обеспечивалась сверхсовременной технологией – электрически телеграфом. Тем и другим активно пользуется Монте-Кристо, чтобы разорить Данглара и принудить к самоубийству работорговца и предателя Морсера. Фактически, влезть в систему передачи телеграмм в газеты было в то время всё равно, что прибегнуть к услугам хакера – с помощью телеграфа Монте-Кристо пускает фейковую новость, буквально обвалившую биржу.

Монте-Кристо похож на Раскольникова

Читатели-подростки в основном пропускают его рассуждения о нравственности и мести, а они выделены в тексте особо, подобно размышлениям Раскольника о праве на убийство. В конце книги Монте-Кристо точно так же, как Раскольников, раскаивается в сделанном и удаляется в добровольное заточение на своём острове. Правда, он берёт с собой Гайде и кучу слуг, так что настоящим аналогом тюрьмы его остров вряд ли можно считать.

В сюжете Монте-Кристо Дюма, как и во многих других случаях, использовал политические реалии прошлого Франции. Так же он поступил и в книгах о мушкетёрах, обратившись к истории одного из самых знаменитых любовных треугольников. Что на самом деле произошло между Ришельё, Бэкингемом и королевой: Когда любовь вершит политику.

Ваша реакция?


Мы думаем Вам понравится